CRI소개
게시판
조선어부 소개
 
cri korean.cri.cn/
3편:"여러분의 고향말투, 우리도 사랑합니다"
2011-06-07 16:39:43 cri
"여러분의 고향말투, 우리도 사랑합니다"

라디오 전파를 통해 중국에서 전해오는 방송을 들을때면 여러분께서는 아나운서의 익숙한 고향말투에서 친절감 또는 놀라움과 기쁨을 느끼게 되리라 생각합니다.

중국과 산과 물이 잇닿아 있는 이웃 나라 뿐 아니라 멀리 만리밖의 나라에서도 중국국제방송이 현지 언어로 방송하는 감동적인 이야기와 최신 소식을 들을수 있습니다.

먼저 중국국제방송 개국 70주년 지식경연 제3편에 나오는 두개 문제를 말씀드리겠습니다.

첫 문제, 중국국제방송은 현재 몇개 언어로 대외에 방송하고 있습니까?

두번째 문제, 국제온라인 다어종 사이트는 어느해에 설립되였습니까?

이 두개 문제의 답안은 오늘 방송에서 찾을 수 있습니다.

중국국제방송국은 세계적범위에서 통용언어로 널리 사용되는 영어, 프랑스어, 러시아어, 아랍어 뿐아니라 아직도 개별국가와 민족들만 사용하는 벵골어와 파슈토어, 싱할라어, 스와힐리어 전문 방송 채널과 사이트를 가지고 있습니다. 중국국제방송은 61개의 언어를 사용해 국제사회에 소식을 전하면서 이런 언어를 사용하는 나라와 그 나라의 문화에 깊은 감정을 가지고 있습니다.

1968년 8월 29일 저녁, 당시 루마니아에서 유학하던 락동천(骆东泉)은 동학들과 함께 낡은 라디오 옆에 모여 앉았습니다. 이날 중국국제방송국 루마니아어방송이 정식 방송을 시작했는데 중국 유학생들은 기쁨에 넘쳐 일제히 환호성을 올렸습니다.

락동천의 말입니다.음향1

"당시 중국에서 루마니아어방송을 개통한다는 소식을 접하고 중국 유학생들은 흥분에 넘쳐 여러 사람들에게 이 소식을 알렸습니다. 8월 29일 저녁 중국 유학생들은 낡은 라디오옆에 모여 앉았습니다. 저녁 9시가 되자 방송이 흘러나왔습니다. 루마니아어로 하는 방송이였습니다. 우리는 아주 흥분되였습니다. 당시 저는 이런 상상도 해보았습니다. 향후 공부를 마치고 귀국한후 국제방송국에 입사해 루마니아방송부에서 근무할수 있다면 얼마나 좋으랴고 말입니다."

일년후 락동천은 국제방송국 직원 채용시험에 합격되여 중국방송국 루마니어방송부 아나운서로 되였습니다. 락동천은 루마니아어는 노래를 부르는것처럼 감미롭고 듣기 좋다고 말합니다. 평생토록 대 루마니아 방송일을 해오면서 루마니아는 이미 자기의 두번째 고향으로 되였다고 락동천은 말합니다. 음향2

" 17살에 루마니아어를 배우기 시작해서부터 지금까지 줄곧 루마니아어에 심취되여왔습니다. 루마니아는 이미 저의 두번째 고향이 되였습니다. 루마니아 친구들을 만날때마다 저는 그들에게 나는 루마니아 빵을 먹고 자랐다고 말하군 합니다. 이런 사연때문에 저는 루마니아 친구와 청취자들을 만나면 아주 반갑습니다. 저는 루마니아어를 정말로 사랑합니다. "

중국국제방송국에는 락동천과 마찬가지로 외국어를 자기의 평생 사업으로 삼고 있는 사람들이 많습니다. 이들은 모든 국가를 동일시하게 대하고 문화에는 국경이 없다고 생각하며 외국어로 청취자들과 교류를 할 수 있다는 점을 최대의 영광으로 간주합니다.

중국국제방송국 벵골어방송은 40여년의 역사가 있습니다. 40여년간 중국에서 전파하는 친선의 목소리는 종래로 중단된적이 없었습니다. 수많은 방글라데시 청취자들은 중국국제방송을 들으며 성장하면서 벵골어를 유창하게 구사하는 중국 아나운서들과 깊은 우정을 맺었습니다. 석경무(石景武) 선생은 평생 벵골어방송사업에 종사해 왔습니다. 방글라데시인들은 중국이 자기들의 언어로 방송하는것은 방글라데시 문화에 대한 최대의 존중으로 간주한다고 석경무 선생은 말합니다.

음향3

" 방글라데시는 인구가 많지만 나라는 상대적으로 작습니다. 이들은 중국을 대국으로 간주하며 중국이 모든 나라들을 존중한다는것을 잘 알고 있습니다. 이런 존중에서 출발해 중국에서 그처럼 많은 사람들이 벵골어를 배우고 있고 또 벵골어로 방송을 하고 있습니다. 방글라디시인들은 이 점을 제일 탄복합니다. "

방글라데시의 국어인 벵골어는 인도에서도 주요한 언어이며 이 언어를 모어로 삼는 인구가 2억을 넘습니다. 벵골어를 모어로 하는 인구 중에서 일찍 위대한 시인 타고르가 탄생했습니다. 여러가지 원인 때문에 중국 독자들이 접하는 타고르의 작품은 대부분 영문과 러시아문에서 번역해 온 것들입니다. 이 문학 거장의 절세의 작품을 원상태로 중국독자들에게 선물하기 위해 석경무 선생은 지난세기 90년대부터 "최후의 시 한수", "꽃밭", "여신도" 등 타고르의 작품을 번역했습니다. 타고르 탄생 150주년을 맞으며 벵골어방송부에서는 일련의 특집방송프로를 제작했습니다. 방글라데시 청취자들은 중국이 방글라데시 민족영웅을 기념하고 방글라데시 언어를 인정하고 있는데 대해 큰 감명을 받고 있습니다.

석경무 선생은 이렇게 말합니다. 음향4

"올해는 타고르 탄생 150주년이 되는 해입니다. 우리는 3일간 연속 특집방송을 내보냈습니다. 전문가, 학자들을 인터뷰해서 특집방송프로를 만들었습니다. 방송이 나간후 얼마 안돼 청취자로부터 이메일이 왔습니다. 청취자들은 이런 행사에 흥미를 가진다며 중국이 타고르를 존중하고 있는것을 자기들은 큰 자랑으로 받아들인다고 말했습니다."

중국국제방송국의 대외전파사업은 시대의 요구와 국제정세의 변화발전에 따라 발전을 거듭하고 있습니다. 통신기술의 발전에 힘입어 중국국제방송은 온라인방송을 적극 개발하고 있습니다. 1998년 중국국제방송국은 다어종 사이트 "국제온라인"을 창설했습니다. 청취자들은 이 사이트에서 자기의 모국어로 음성프로그램을 청취할수 있을뿐아니라 또 모국어로 된 뉴스들을 살펴볼수 있습니다. 현재 "국제온라인"은 61가지 언어로 된 인테넛 플랫폼을 구축했습니다. 하여 중국국제방송국은 전 세계에서 어종이 제일 많은 국제미디어기구으로 되였습니다.

뉴미디어 플랫폼은 많은 젊은이들의 사랑을 받고 있는데 파슈토어방송부 석맹(席猛)이 바로 이들중의 한 사람입니다.

파슈토어는 아프가니스탄에서 제일 널리 사용되는 언어로서 지금까지 3천년의 역사가 있습니다. 중국국제방송국 파슈토어 단파방송은 1973년에 시작되였습니다. 2010년 본방송국은 아프가니스탄 수도 카불과 제2대 도시 칸다하르에서 파슈토어 FM방송을 동시 개통했습니다. 이 방송은 아프가니스탄 민중들이 중국을 이해하는 또 하나의 창구로 되였습니다. 석맹은, BBS,VOA 등 서방 라디오방송사들의 대 아프가니스탄 방송과는 구별되게 중국국제방송은 외국인이 집적 파슈토어로 방송하고 프로그램을 제작하는 유일한 방송이라고 소개합니다. 아프가니스탄 청취자들은 이 점에 대해 제일 호기심을 가지고 또 제일 큰 감동을 받고 있습니다.

석맹의 말입니다. 음향5

"중국에 파슈토어를 아는 사람이 있고 또 파슈토어로 아프가니스탄에 방송하고 있는것에 대해 청취자들은 아주 신기하게 생각합니다. FM방송이 시작한지 얼마 안되지만 이미 관변측 언론과 정부 고위층, 대중들의 커다한 중시를 받고 있습니다. 과거 열악한 조건에서도 단파방송 청취를 견지했던 이들은 지금 FM방송을 들을수 있어 아주 기뻐하고 있습니다. "

양국간 문화교류에 도움을 주고저 중국국제방송국 파슈토어부에서는 첫 부의 중국어-파슈토어사전을 편찬, 출판했습니다.

중국국제방송국 61가지 언어방송중에서 에스페란토어(세계어)방송은 제일 특별한 방송이라 하겠습니다. 이 언어는 학자들에 의해 만들어졌기에 그 어떤 국가 또는 민족 특유의 언어는 아닙니다.

그러나 국제방송국에서 세계어는 이상주의색채가 제일 다분한 언어로 간주되고 있습니다. 이 방송은 이미 50여년의 역사를 가지고 있습니다. 사옥명 (谢玉明)선생은 중국국제방송국 세계어부에서 오랜 경력을 가진 방송인입니다. 그는 10년의 시간을 들여 중국의 고전문학 명작 "홍루몽"을 세계어로 번역했습니다.

세계어에 대한 사옥명 선생의 사랑은 말로 형용하기 어렵습니다. 그는 자기의 아내가 임신했을 때 날마다 태교로 세계어를 들려 주었습니다. 그의 딸은 심지어 세계어와 중국어 두가지 언어를 모어로 하고 있으며 지금까지도 집에서 부녀간에 세계어로 교류한다고 합니다.

이쁘게 생긴 처녀 왕산산(王珊珊)을 비롯한 젊은이들이 지금 중국국제방송국 세계어방송에서 주력을 담당하고 있습니다. 2004년 왕산산은 자원봉사자의 신분으로 베이징에서 열린 89회세계어대회에 참가했습니다. 왕산산은 인류가 이런 언어를 발명한 목적은 평화에 대한 갈망에 있다고 말합니다. 음향6

"회의장에서 세계 각국에서 온 사람들이 모두 한가지 언어로 발언했습니다. 여기서 저는 아주 감명을 받았습니다. 세계어는 한개 나라의 모어가 아니고 모든 사람들의 제2 외국어로 되였습니다. 사람들은 세계어로 평등하게 교류를 진행하고 있습니다. "

성경 이야기에는 일찍 인류가 천당으로 통하는 높은 탑을 쌓으려 했는데 하느님이 이를 저지했다는 이야기가 있습니다. 하느님이 인류가 서로 소통할수 없도록 각기 다른 언어를 쓰도록 해서 탑을 쌓는 계획이 결국 수포로 돌아가고 인류도 제각기 흩어졌다는 이야깁니다.

중국국제방송국에서 이상주의 신념을 지닌 방송인들은 자신의 노력을 통해 문화의 다양성을 존중하고 부동한 문화의 평등과 포용을 추구하고 있습니다. 또한 자신들의 행동을 통해 인류가 제각기 흩어지지 않았다는것을 전 세계 청취자들에게 말해주고 있습니다.

이 시간 방송을 마치기 전에 지식경연 문제를 다시 말씀드리겠습니다.

첫 문제, 중국국제방송은 현재 몇개 언어로 방송하고 있습니까?

두번째 문제, 국제온라인 다어종 사이트는 어느해에 설립되였습니까?

여러분께서 중국국제방송을 통해 따스함을 또 한번 음미할만한 추억을 가질 수 있기를 희망합니다.

오늘 지식경연 문제의 답안은 총 4편의 지식경연이 모두 방송된 후 나머지 문제의 답안과 함께 편지나 이메일로 보내주시기 바랍니다.

편지는 우편번호 100040, 베이징시 석경산로 갑16번 중국국제방송국 조선어부 앞으로 보내주시면 되구요, 이메일은 Korean@cri.com.cn으로 보내주시기 바랍니다. 답안 접수 마감일은 2011년 10월 31일입니다.

 

  관련기사
  리플달기
   Webradio
선택하세요
cri korean.cri.cn
  추천기사

[차이나는 중국] 바오쯔

꿈의 마을 조원

새해가 왔어요~

영상으로 보는 제2회 중한성장지사회의

제2회 중한성장지사회의 베이징에서 개최
중국각지우편번호중국각지전화코드편의전화번호호텔
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China