CRI소개
게시판
조선어부 소개
 
cri korean.cri.cn/
홍콩 영화인 20년
2017-07-05 16:27:22 cri

2016년 전년 흥행수익 10위권 영화에 중국어영화가 6편 들어있다. 그 중 5편이 홍콩감독의 연출작이다. 홍콩 영화산업이 양성한 전문인재들이 궐기하는 중국 내륙시장에서 중요한 역할을 하고 있다.

홍콩 영화인들은 참여자 심지어 추동자의 자세로 다른 언어환경에서 다른 시선으로 홍콩영화와 내륙시장, 중국어영화의 미래 등 문제를 언급했다. 영화 영역에서의 이른바 홍콩과 내륙 구분은 이미 사라진 듯 하다.

"내륙과 달리 홍콩 시장은 매우 작기에 소규모 제작의 영화만 지원 가능합니다. 이런 소규모 제작 영화는 제작규모를 중요시하는 사람들의 시선을 끌기에 역부족입니다. 이를테면 현재 우리가 볼 수 있는 예술영화는 대부분 외국영화입니다. 이는 우리가 예술영화 관련 시장이 없기에 모두 큰 돈을 들여 예술영화를 제작하려 하지 않습니다. 지금 우리는 매우 좋은 기회를 얻게 되었습니다. 바로 사람들이 점차 우리 중국 영화를 받아들이게 하는 것이죠. 이렇게 영화를 매개로 한 간접적인 소통으로 문화교류를 실현할 수 있습니다." 

——배우 류덕화(劉德華)

"저는 사람을 주제로 한 영화제작을 선호합니다. 사람이 가장 흥미로우니까요. 내륙에 와서 첫 10년은 힘든 적응단계였습니다. 후에 저는 제가 가장 잘하는 분야로 옮겨 주력했습니다. 내륙, 홍콩을 비롯해서 어디에 있든 저는 반드시 배우고 현지 인문을 이해하려고 노력합니다."

——영화감독 진가신(陳可辛)

"내륙시장이 개방되면서 홍콩 영화에 기회를 가져다 주었습니다. 홍콩 영화는 더 이상 이른바 '황금시대'에 머물러 있어서는 안됩니다. 홍콩 영화는 앞으로 나아가야 하지만 '홍콩'이란 두 글자를 지나치게 중요시해서는 안됩니다. '황금시대'를 논한다면 그때 영화 흥행수익이 얼마이고 지금 영화 흥행수익이 또 얼만인가요? 지금이야말로 바로 홍콩 영화의 '황금시대'이죠."

——영화감독 류진위(劉鎮偉)

"처음에 내륙 감독과 작업할 때 어려운 점이 많았고 해결해야 할 문제도 많았어요. 하지만 나중에 알게 되었죠, 사실 전 세계 영화인들은 모두 같다는 것을."

——배우 류청운(劉青雲)

"홍콩이 비록 영화분야에서 기여는 했지만 특별한 기반이 있음을 의미하지 않습니다. 시대가 급변하고 내륙도 눈에 띌 정도로 발전하고 있습니다. 내륙에도 훌륭한 인재들이 많기에 보다 좋은 영화를 제작하기 위해 모두 배우고 있습니다."

——시나리오작가 반요명(潘耀明)

"영화기술발전은 과정이 필요합니다. 홍콩은 한시기 최정상에 이르렀지만 지금은 말하지 않아도 알죠. 좋은 영화를 제작하기란 결코 쉽지 않습니다. 내륙 영화시장도 시간을 들여 자신의 방향을 찾을 필요성이 있습니다."

——영화감독 맥조휘(麥兆輝)

"과거 홍콩 영화의 이른바 황금년대는 '졸작'들이 가장 많을 때였습니다. 그때는 일년에 400여편의 영화가 출품되었는데 영화 창작자로서 마음이 아팠습니다. 왜냐하면 관중들이 떠날 때마다 모두 불만을 토로했으니까요. 하지만 영화 흥행수익은 높았죠. 영화 창작자로서 저는 흥행수익이 저조한 것도 나쁘지 않다고 봅니다. 관중들이 신중하게 선택할 수 있으니까요."

——영화감독 진가상(陳嘉上)

"내륙에는 감독이 충분하지만 안목이 있는 제작자가 결핍합니다. 창작의 보호 뿐만 아니라 제작의 보호도 필요합니다. 내륙의 큰 환경에서 영화는 아직 신흥산업입니다. 아울러 다그치지 말고 천천히 내용에 중시를 돌리고 양질의 영화를 제작하는데 치중해야 합니다. 관중도 점차 양성되어야 하고 그들에게 보다 많은 선택을 주어야 합니다."

——영화감독 관금붕(關錦鵬)

번역/편집: 권향화

korean@cri.com.cn

  관련기사
중국각지우편번호중국각지전화코드편의전화번호호텔
China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China