왕락빈
中国国际广播电台

       왕락빈(王洛宾, 19131996)은 유명한 서부민가 전파자로서 중국 현대가곡의 왕이라는 미명을 갖고 있다. 왕락빈은 1913 1월 베이징에서 태여났다. 1919년 왕락빈이 소학교에 입학하여 공부할 때는 〈신문화운동〉이 한창인지라 왕락빈은 학당에서 음악과 가곡을 많이 배운 동시에 일부 서방과 일본의 곡조도 접촉하게 되었다. 1924년 왕락빈은 통현(通县)의 한 교회에서 경영하는 중학교에 들어가 공부하면서 서양의 화성(和声)을 접촉하고 화음에 대하여 초보적으로 이해하게 되었다. 1931년 왕락빈은 북평사범학교 예술학과에 입학하여 러시아적 선생 홀와트(Harwath)부인에게서 성악과 피아노를 배우면서 계통적인 음악 교육을 받기 시작했다.

      1937년 왕락빈은 유명한 작가 정령(丁玲)이 인솔하는 서북전선봉사단에 참가하여 포연 탄우속을 넘나들었다. 이 시기의 전투생활가운데서 왕락빈은 〈빨래하네(洗衣歌), 〈고향친구 전선으로 나가네(老乡上战场), 〈풍릉도의 노래소리(风陵渡的歌声)〉 등 가곡을 창작했다. 1938년 봄, 서북전선봉사단은 상급의 지시를 받고 작가 소군(萧军), 시인 사이크(塞克), 음악가 왕락빈과 주남성(朱南星) 등을 신강으로 파견하여 사업하게 했다. 서부에서 왕락빈은 대량의 민가를 접촉했다.  서정적이고 감미로운 선율은 왕락빈으로 하여금 아름다운 노래소리 속에 도취되게 했다. 한 위글족 운전기사는 그에게 투르판의 민가 〈다반성(达坂城)〉을 들려주었다. 왕락빈은 이 소박하고 아름답고 활발하고 명쾌한 선율에 매혹되어 당장에서 그 곡조를 기록하고 사람을 청하여 가사를 번역하게 한 동시에 그 노래를 다시 개편하여 〈마차부의 노래(马车夫之歌)〉로 제목을 달았다. 이 노래는 선율이 더욱 유창하고 감동적이며 무드가 더욱 해학적이고 유머적이었다. 이는 왕락빈의 창작생애에서 하나의 전환점으로 되었으며 또한 그가 수집정리한 최초의 소수민족 가곡이었다.

      그후 왕락빈은 가는 곳마다 기회를 놓치지 않고 민가를 수집했다. 다년간의 꾸준한 노력으로 왕락빈은 아름답고 감동적이고 학술가치가 있는 각 형제민족의 민가를 수많이 수집, 정리, 기록했다. 예로 위구르족의 〈그대의 붉은 머리 수건을 들어 올려요(掀起你的盖头来), 〈카쉬갈무곡(喀什噶尔舞曲), 〈청춘무곡(青春舞曲), 〈아라무한(阿拉木汗), 〈반달이 떠오른다(半个月亮爬上来), 〈이라라(依拉拉)〉와 까자흐족 민가 〈유랑의 노래(流浪之歌), 〈저는 그대를 내일까지 기다려요(我等你到明天), 〈양떼 속에 누워 그대를 그리는 사람(羊群里躺着想念你的人), 〈마이라(玛依拉), 〈황혼속의 밥 짓는 연기(黄昏里的炊烟), 〈두타르와 마리아(都他尔和玛丽亚), 〈아득한 황혼(暮色苍茫)〉 등을 들 수 있다. 선율이 유창하고 곡조가 청신한 이러한 가곡은 오늘까지도 여전히 매우 높은 심미가치를 보유하고 있다.

      민가를 수집정리한 기초위에서 왕락빈은 또한 많은 민가를 개편했다. 예를 들면 부르고 또 불러도 싫지 않는 〈저 아득히 먼곳에서(在那遥远的地方)〉과 같은 경전작품은 왕락빈이 까자흐민가 〈결백한 이마(洁白的前额)〉에 근거해 개편한 것이다. 〈저 아득히 먼 곳에서〉는 우선 감숙, 청해성 일대에서 전해지다가 재빨리 전국 각지에 널리 알려지게 되였고 수십년래 줄곧 대중들의 깊은 사랑을 받고 있다.

  [작품감상]《청춘무곡(青春舞曲)》