제 3기 전국조선어 번역골간 강습반 종료

cri2013-08-23 16:08:48

제 3기 전국조선어 번역골간 강습반 종료

지난 20일부터 열린 제 3기 전국조선어 번역골간 강습반이 닷새간의 일정을 마치고 오늘 수료식을 가졌습니다.

조선어 번역사업 업무골간들의 종합자질과 업무수준을 높여 조선어 번역사업의 발전을 추진하는데 취지를 둔 이번 강습반은 정치문헌번역에서의 난점과 해결법, 민생뉴스번역, 중-조기사번역, 방송용어번역 등 평소 업무에서 부딪친 문제점들을 해결하는데 초점을 맞췄습니다.

중국민족언어번역국 조선어문실 번역과 정성희 과장과 연변조선족자치주 조선어문사업위원회 김천근 부주임, 연변일보사 조선어총편집실 김성광 주임, 중국국제방송국 조선어부 이선옥 역심 등 언론 출판분야에서 실천경험이 풍부한 전문가들이 이론과 실천을 결부해 강의했습니다.

수강생들은 닷새간의 전문적이고 효율적인 강습을 통해 조선어 번역에 대한 흥취를 키우고 역자로서의 자세를 배웠을 뿐만아니라 규범화 된 민족언어를 사용하고 민족문화를 전파하는 중요한 직책에 대해 다시한번 생각해보게 되었다고 입을 모았습니다. 수강생들은 또 강습반에서 얻은 수확을 향후 업무실천과 결부시켜 조선어 언론, 출판사업에서 일역을 담당하는데 앞장설것을 다졌습니다. 또한 언론, 출판부문과 번역관련부문들에서 협력해 하루빨리 통일된 조선어 사용규범을 내오고 조선어번역을 규범화 하는 사업을 한층 다그칠것도 건의했습니다.

제 3기 전국조선어 번역골간 강습반은 특별히 언론, 출판분야를 상대로 실용성과 전문성있는 번역양성으로 수강생들의 업무자질을 제고시키는데 역점을 뒀습니다.

Not Found!(404)