韩昌松
2020-11-15 16:44:01 출처:cri
편집:韩昌松

강소지역 중국어말하기 예선 1등수상자-남경대학교 학생 구은빈

강소지역 중국어말하기 예선 1등수상자-남경대학교 학생 구은빈

남경대학교 학생 구은빈

(강소지역 중국어말하기 예선 1등수상자)

抗疫无国界,中韩一家亲

大家好!今天,我演讲的主题是《抗疫无国界,中韩一家亲》。

2020年是不平凡的一年,注定要被历史铭记。这一年里,新冠肺炎疫情肆虐全球,给世界各国带来了巨大的不利影响。时至今日,疫情都没能完全肃清,部分中小企业倒闭,大量人才失业,多数高校还在封闭式管理,在公共场合,我们仍需戴着口罩。不过,比起今年二三月份时期的严峻情况,当前已经好转很多。这其中的转变,与钟南山院士等抗疫英雄的突出贡献有着密切的联系。

抗疫是一场没有硝烟的战争,是无数英雄与死神作斗争的过程。医护人士、志愿者、社区管理者等等的人群,都投入了抗疫过程。期间涌现了大量感人的事迹,但最令我感动的,还是中韩两国在疫情期间的互相支援。

此次的疫情给中韩的合作提供了契机,面对疫情危机,人类社会是命运共同体,应该选择团结与合作而不是自谋其生,中韩两国都认识到这一道理并付诸于实践。更重要的是,中韩合作抗疫不只体现在物资互助方面,双方之间的互动还密集体现在机制合作、医卫合作、道义支持等方面。目前,中韩建立的联防联控合作机制,取得显著成效,保持着相互病例“零输出”记录。而且,中韩两国在联防联控合作机制框架下,开通“快捷通道”,为两国商务、物流、生产和技术服务等人员提供入境便利。疫情期间,中韩间物资互助、联防联控、相互分享经验,展开了很多合作,中韩合作也被视为国际合作抗疫的典范。

道不远人,人无异国。疫情的抗击过程没有国界之分,目前疫情防控已经进入常态化,中韩一家亲的状态让亚洲区域的抗疫工作取得了显著成就。除了官方之间的互相援助,民众之间也在积极地捐款捐物,帮助对方国家的人民度过危机。

守望相助、共克时艰。结合实际情况,我认为,面对疫情带来的经济打击,没有哪个国家能凭借一己之力克服困境。相知无远近,万里尚为邻。中韩两国只有加速区域合作安排,才能有助于促进地区经济复苏、减少市场动荡,为稳定世界经济凝聚亚太力量! 作为在中国留学的韩国学生,我一直希望中韩两国能够交好,因为我知道,两国人民都是友好的,对和平共处有着殷切的盼望。患难见真情,中韩两国共同抗疫加深了双方关系,也为两国关系发展奠定了良好的基础。希望此次的疫情事件能够打开中韩合作的新局面,让中韩之间的友好相处上升到一个新高度。

我的演讲到此结束,谢谢大家!

 

공유하기:

댓글달기()

뉴스