2022-07-15 09:04:45 출처:cri
편집:李仙玉

[고전] 사물의 이름은 하늘이 내린 것이 아니라 반드시 사물의 실제에 따라 정해진다

“명비천조, 필종기실

名非天造, 必從其實

인용:

“‘사물의 이름은 하늘이 내린 것이 아니라(名非天造) 반드시 사물의 실제에 따라 정해진다(必從其實)는 말이 있습니다. 민주를 실현하는 형식은 풍부하고 다채로워 고정된 틀에 얽매어서는 안됩니다. 또 온 세상이 모두 지켜야 하는 단 하나의 평가기준이 있다고도 할 수 없습니다. 인민들이 민주권리를 누리는지 여부는 인민들이 선거 시 투표의 권리가 있는지 여부와 인민들이 일상에서 지속적으로 참정의 권리를 가지는지 여부를 보아야 하며 인민들이 민주선거를 진행하는 권리를 보유하는지 여부와 인민들이 민주적인 의사결정, 민주관리, 민주감독의 권리를 가지는지 여부를 보아야 합니다. 사회주의 민주는 완전한 제도적 절차를 필요할 뿐만 아니라 완전한 참여와 실천도 필요로 합니다. 인민들이 나라의 주인이 되는 것은 반드시 중국 공산당의 집권과 국가의 거버넌스에 구체적이고 현실적으로 구현되어야 하고, 중국 공산당과 국가기관의 각 분야, 각 급 업무에 구체적이고 현실적으로 구현되어야 하며, 인민 자체이익의 실현과 발전에 구체적이고 현실적으로 구현되어야 합니다.”

-2014 9 21일 시진핑 주석의 중국인민정치협상회의 설립 65주년 대회 연설에서

출처:

자연에는 원래 도가 없으니(天無度) 사람들은 태양이 매일 운행하며 이르는 곳을 도라 부르고(人以太陽一日所行之舍爲之度), 자연에는 원래 차가 없으니(天無次) 사람들은 달이 경유하는 지역을 차라 부른다(人以月建之城爲之次). 사물의 이런 이름은 하늘이 소유한 것이 아니라(非天所有) 사람이 만든 것이며(名因人立), 사물의 이름은 하늘이 내린 것이 아니라(名非天造) 반드시 사물의 실제에 따라 정해진다(必從其實).

-왕부지(王夫之)<사문록ㆍ외편(思問彔ㆍ外篇)>

해석:

<사문록(思問彔)>은 명(明, 1368~1644년)과 청(淸, 1636~1912년) 왕조가 교체되는 시기의 사상가인 왕부지(王夫之, 1619~1692년)의 논저이다. <사문록>은 내편(內篇)과 외편(外篇)으로 구성되어 있으며 내편은 철학문제를 주로 다루고 외편은 천문과 오행, 의학 등 과학문제를 논한다.

<사문록ㆍ외편(思問彔ㆍ外篇)>에서 왕부지는 사람들이 태양과 달의 운행법칙에 기반해 ()’()’의 개념을 제출했다고 천명했다. 그러면서 그는 사람들이 제출한 이름을 말하는 인위지명수(人爲之名數)’명인인립(名因人立)’, 즉 사람에 의해 만들어졌지만 이와 동시에 명비천조(名非天造) 필종기실(必從其實)”, 즉 아무런 근거도 없이 지어진 것이 아니라 실제로 존재하는 사물을 근거로 한다고 지적했다.

‘명(名)’과 ‘실(實)’은 고대 중국 철학의 주요 개념이다. 유가(儒家)와 법가(法家)는 이름에 따라 책임을 지는 ‘순명책실(循名責實)’을 주장하고 묵가(墨家)는 실제상황에 근거해 이름을 취하는 ‘취실여명(取實予名)’을 제출했다. 순자(荀子, 기원전 313~기원전 238년)는 또 이름은 고정된 것이 아니라 약속에 의해 지어진다는 ‘명무고의(名無固宜), 약지이명(約之以命)’의 견해를 제출하기도 했다.

이 문제에서 왕부지는 이름은 실제에 근거해 지어야 하며, 말은 반드시 실제를 따라야 하고, 이름과 실제 상황은 서로 작용한다는 변증법적 사상을 주장하며 이름만 중시하고 실제 상황을 간과하는 당시의 사회 풍기를 비판했다.

이름과 실제, 형식과 내용간의 관계는 줄곧 고대 중국 철학의 중요한 범주에 속했다. “명비천조(名非天造) 필종기실(必從其實)은 순명책실과 명실상부의 이치를 천명하며 형식을 갖춤에 있어서 반드시 내용에 따라야 한다고 지적한다.

시진핑 주석은 변증법적 사고의 이 고전을 인용해 민주의 새로운 시각과 새로운 기준을 천명했다. 다시 말하면 민주를 실현하는 형식은 풍부하고 다채로워 고정된 틀에 얽매어서도 안되고 온 세상이 모두 지켜야 하는 단 하나의 평가기준에 근거해도 안 된다는 것이다.

선거권리도 보유하고 선거 후의 참정권리도 가지며 민주적인 의사결정과 민주적인 관리, 민주적인 감독의 권리도 가지는 것이 진정한 민주이고 민주는 보여주기 위한 장식물이 아니라 인민들이 해결하고자 하는 문제를 해결하기 위한 것이다.

번역/편집: 이선옥

Korean@cri.com.cn

공유하기:
뉴스 더보기 >